Am Gespréich sinn.
D‘Melissa Mujkić ënnersicht an hirem Fuerschungsprojet den digitale geschriwwene Sproochgebrauch vun deene Jonken zu Lëtzebuerg. Bei Workshops an de Lycéeën hu Schülerinnen a Schüler (12-19 Joer) hir Chats aus verschiddene Messengerdéngschter zur Verfügung gestallt.
Dës Chatausschnëtter weisen den aktuelle Sproochgebrauch vun de Jugendlechen op verschiddenen Niveauen: Wierder, Sazzeechen, Sazbau, Elementer aus anere Sproochen an Emojis. Wierder kréien nei Bedeitungen, Wierder ginn aus anere Sprooche geléint a ginn an d’Lëtzebuergescht agebaut. Wann Dir e Wuert net verstitt, scannt einfach de QR-Code fir déi jeeweileg Bedeitungserklärung.
Dëse Fuerschungsprojet gëtt vun der Universitéit Lëtzebuerg a vum Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch ënnerstëtzt.
To be in talks
Melissa Mujkić is investigating the use of digitally written language among young people in Luxembourg in her research project. In workshops in high schools, students (aged 12-19) made available their chats conducted with various messaging tools.
These chat excerpts demonstrate the current language usage of young people on various levels, such as vocabulary, punctuation, sentence structure, terms borrowed from other languages, and emojis. Words take on new meanings, words are drawn from other languages, and are incorporated into Luxembourgish. If you come across a word you don’t know, just scan the QR code to access its definition.
This research project is implemented with the support of the University of Luxembourg and the Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch.